پیس مکاندا گلمیشیک دونیایا بیز! (آذربایجان تورکجه سینده)


همه جمع شده و به ماه خیره بودند.
ـ اوناهش اون دماغشه ...
ـ دیدم، دیدم اونم ریش مبارکشه ..!
ـ آها ... منم دیدم ... اونم کله شه...
آن شب همه عکس آقا را در ماه دیده بودند. آن شب تمام ملت به هم دروغ می گفتند. آن شب ...

پیس مکاندا، پیس زاماندا، گلمیشیک دونیایا بیز.
گؤرعجب پیس دوشموشوک آه و فغانلا هایا بیز.

خوش گونو یاددان چیخارمیش، تاخمیشیق رؤویالارا.
ایندی گؤرروک خوشلوغو رؤویا دا، بیلمم آیا بیز؟

غم: یارا، هیجران: فراق اودلار چکیبدیر جانلارا،
ائتمیشیک مین استیخاره بلکه بو یارایا بیز!

مین خزان گؤردوک، چکیب سرمانی جاندا ساخلادیق،
گؤزله دیکسه گؤرمه دیک، حسرتده قالدیق یایا بیز.

قیش لارا توی توتموشوق آغ رنگی چونکو سئومیشیک،
بینوا بولبول یئرینده همده میک قارغایا بیز!

خسته لیکده ن دوشموشوک الده ن، ده وایزاخلاشمیشیق
مین بلا چکدیک ده آخیر نئیله دیک برپایا بیز؟


دوست گولور، دوشمان گولور بیگانه بئش به تتر بیزه
ال ـ قولو باغلی نئجه دوشدوک درین دریایا بیز؟

دای ازل ایلقاری یازدیق آننیمیز دا، کیم بیلیر؟!
اوندا کی سالدیق بیر آدام چؤهره سین اول آیا بیز!

اعتیباری وئرمیشیک الدن، ده گؤزده ن دوشموشوک
اعتینا سیز قالمیشیق عالمده لاپ روسوایا بیز


سؤیله موختار، سؤیله قوی بیلسین جاوانلار، بخته ور!
پیس مکاندا ، پیس زاماندا گلمیشیک دونیا بیز!

Pis məkanda, pis zamanda gəlmişik dünyaya biz.
Gör əcəb pis düşmüşük ah-u fəğanla haya biz.

Xoş günü yaddan çıxarmış taxmışıq rövyalara
İndi görrük xoşluğu rövyada, bilməm aya biz?

Qəm yara, hicran fəraq odlar çəkibdir canlara,
Etmişik min istixarə bəlkə bu yaraya biz!

Min xəzan gördük çəçib sərmanı canda saxladıq
Gözlədiksə görmədik həsrətdə qaldıq yaya biz.

Qışlara toy tutmuşuq ağ rəngi çünki sevmişik
Binəva bülbül yerində həmdəmik qarğaya biz

Xəstəlikdən düşmüşük əldən, də vayzaxlaşmışıq
Min bəla çəkdikdə axır neylədik bərpaya biz?

Dost gülür, düşman gülür, biganə beş bəttər bizə
Əl qolu bağlı necə düşdük dərin dəryaya biz!

Day əzəl ilqarı yazdıq annımızda, kim bilir?!
Onda ki saldıq bir adam çöhrəsin ol aya biz!!!

E`tibarı vermişik əldən də gözdən düşmüşük
E`tinasız qalmışıq aləmdə lap rüsvaya biz

Söylə Muxtar, söylə qoy bilsin cavanlar, bəxtəvər!
Pis məkanda, pis zamanda gəlmişik dünyaya biz
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
طرح: «جای خالی ما»

نظرات

ارسال یک نظر

پست‌های معروف از این وبلاگ

«لوکه زاهیر» فروزان کردستان!

سبز باشید!

از ترجمه ی «جیگرت را بخورم» تا مارال!